Macbeth

· Alma Books
Rafbók
99
Síður
Gjaldgeng
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

Verdi came to Shakespeare through Italian translation and had never seen Macbeth on stage when he wrote his first version of the opera in 1847. Giorgio Melchiori draws a parallel between the conditions in which the playwright and the composer were working and compares their achievements. The supernatural was a vital element in both conceptions: the opera is &quote;in the fantastic style&quote;, with bizarre music for the witches' dances and choruses. Theatre historian Michael Booth vividly introduces the staging of Shakespeare in the nineteenth century. Harold Powers discusses how the dramatic situations lent themselves to the forms and purposes of Italian opera.Contents: 'Macbeth': Shakespeare to Verdi, Giorgio Melchiori; Making 'Macbeth' 'Musicabile', Harold Powers; 'Macbeth' and the Nineteenth-Century Theatre, Michael R. Booth; A Note on Shakespeare's 'Macbeth', August Wilhelm Schlegel; The Preface in the Ricordi Libretto; Piave's Intended Preface for the 1847 Libretto; Macbeth: Libretto by Francesco Maria Piave (1865); Macbeth: English translation by Jeremy Sams

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.