Plusieurs ouvrages de synthèse sur les langues romanes tels que le Lexikon der romanistischen Linguistik ou lâOxford Guide to the Romance Languages comportent une section sur lâoccitan, mais on ne disposait pas, jusquâà prÊsent, dâun ouvrage traitant spÊcifiquement, de façon dÊtaillÊe et approfondie, de la langue et de la linguistique occitanes.
Le Manuel de linguistique occitane vient combler ce manque. Il offre une vue dâensemble incluant les recherches les plus rÊcentes et propose une sÊrie de contributions consacrÊes aussi bien à la diachronie quâà la description synchronique de la langue, à la variation diatopique, aux questions de sociolinguistique, dâamÊnagement et dâÊquipement linguistique, à lâenseignement et à la pÊdagogie de lâoccitan.
Lâouvrage comprend 26 chapitres regroupÊs en sept parties : La place de lâoccitan dans la Romania. Lâoccitan comme objet dâÊtude. Diachronie. Description synchronique interne. GÊographie de lâoccitan. Ressources linguistiques. Aspects sociÊtaux.
Ce manuel constitue un ouvrage de rÊfÊrence pour quiconque s'intÊresse à la linguistique occitane et romane, il s'adresse aussi bien à des Êtudiants qu'à des enseignants ou à des chercheurs confirmÊs.