Monna Innominata

· LES DEFRICHEURS
Kitabu pepe
76
Kurasa
Kimetimiza masharti
Ukadiriaji na maoni hayajahakikishwa  Pata Maelezo Zaidi

Kuhusu kitabu pepe hiki

Chez Christina Rossetti, la femme est vivante et active, n'hésitant pas à protester et à donner voix à ses émotions dans toute leur variété, à faire venir l'homme sur son propre terrain pour l'y interpeller. La muse s'émancipe soudain et offre sa version de l'amour, devient poétesse en déconstruisant la tradition littéraire masculine : ses vers insistent sur l'égalité des amants, l'absence de rivalité amoureuse et la réciprocité d'un amour où jamais ne devrait exister de compétition pour savoir qui aime le mieux l'autre. Raluca Belandry nous offre par cette traduction inédite une profonde vision des racines de l'expression de cette énigmatique poète.


Raluca Belandry est auteure et traductrice. Son intérêt pour la prose courte et la théorie du roman l’a menée à créer la revue Daïmon, en 2018. Désireuse d'explorer les polyphonies et les frontières vacillantes entre prose et poésie, elle anime un collectif d'auteurs d'inspirations singulières. Anglophone, elle a traduit Christina Rossetti, D.H. Lawrence et Virginia Woolf. Ses poèmes ont été publiés dans les revues Babel Heureuse et L’étrangère.

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.