Moving Boundaries in Translation Studies

· ·
· Routledge
5.0
1 件のレビュー
電子書籍
248
ページ
利用可能
評価とレビューは確認済みではありません 詳細

この電子書籍について

Translation is in motion. Technological developments, digitalisation and globalisation are among the many factors affecting and changing translation and, with it, translation studies. Moving Boundaries in Translation Studies offers a bird’s-eye view of recent developments and discusses their implications for the boundaries of the discipline. With 15 chapters written by leading translation scholars from around the world, the book analyses new translation phenomena, new practices and tools, new forms of organisation, new concepts and names as well as new scholarly approaches and methods. This is key reading for scholars, researchers and advanced students of translation and interpreting studies.

The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license

評価とレビュー

5.0
1 件のレビュー

著者について

Helle V. Dam, PhD, is Professor of Interpreting and Translation Studies at Aarhus University, where she directs the Master in Conference Interpreting and co-directs the research programme Communication in International Business and the Professions.

Matilde Nisbeth Brøgger

, PhD, is Associate Professor of International Business Communication and Health Communication at Aarhus University.

Karen Korning Zethsen

, PhD, is Professor of Translation Studies at Aarhus University, where she co-directs the research programme Communication in International Business and the Professions.

この電子書籍を評価する

ご感想をお聞かせください。

読書情報

スマートフォンとタブレット
AndroidiPad / iPhone 用の Google Play ブックス アプリをインストールしてください。このアプリがアカウントと自動的に同期するため、どこでもオンラインやオフラインで読むことができます。
ノートパソコンとデスクトップ パソコン
Google Play で購入したオーディブックは、パソコンのウェブブラウザで再生できます。
電子書籍リーダーなどのデバイス
Kobo 電子書籍リーダーなどの E Ink デバイスで読むには、ファイルをダウンロードしてデバイスに転送する必要があります。サポートされている電子書籍リーダーにファイルを転送する方法について詳しくは、ヘルプセンターをご覧ください。