Multilingualism and Applied Comparative Linguistics: Pedagogical Perspectives

· ·
· Cambridge Scholars Publishing
El. knyga
250
Puslapiai
Tinkama
Įvertinimai ir apžvalgos nepatvirtinti. Sužinokite daugiau

Apie šią el. knygą

In February 2006 the first international conference on Multilingualism and Applied Comparative Linguistics (MACL) was held in Brussels, Belgium. The aim of the MACL conference was to bring together scholars from various branches of applied linguistics with a shared interest in cross-linguistic and cross-cultural communication. The conference thus fostered an exchange of knowledge and expertise among researchers from various disciplines, including educational linguistics, cultural linguistics, terminography, translation studies and studies of specialised languages.

The present book is the first of two volumes containing a selection from the approximately 120 papers that were presented at that three-day event.

Apie autorių

Frank Boers teaches EFL and applied linguistics at the Erasmus University College Brussels, where he co-ordinates the Centre for Foreign Language Teaching. His research interests include the application of cognitive linguistics, psycholinguistics and cultural linguistics to the teaching of vocabulary and phraseology. He has published in journals such as Applied Linguistics, System and Language Teaching Research as well as in collective volumes published by John Benjamins, Mouton de Gruyter and Cambridge University Press.

Jeroen Darquennes is a postdoctoral research fellow of the Flemish Fund for Scientific Research and a member of the Research Centre on Multilingualism of the Catholic University of Brussel. His main research interests lie in the domain of sociolinguistics and contact linguistics. His work (for example on the status of German in Belgium) has appeared in several collective volumes (published, for example, by Peter Lang) and in journals such as Annual Review of Applied Linguistics.

Rita Temmerman teaches translation studies and terminology theory at the Erasmus University College Brussels, where she co-ordinates the Centrum voor Vaktaal en Communicatie, a research centre in applied sociocognitive terminology.

Her wider research interests include translation, terminology, knowledge management,

multilingualism and cross-cultural communication. She has published a monograph with John Benjamins and multiple articles in collective volumes and journals such as Terminology.

Įvertinti šią el. knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Skaitymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite klausyti garsinių knygų, įsigytų sistemoje „Google Play“ naudojant kompiuterio žiniatinklio naršyklę.
El. knygų skaitytuvai ir kiti įrenginiai
Jei norite skaityti el. skaitytuvuose, pvz., „Kobo eReader“, turite atsisiųsti failą ir perkelti jį į įrenginį. Kad perkeltumėte failus į palaikomus el. skaitytuvus, vadovaukitės išsamiomis pagalbos centro instrukcijomis.