Nikolski

· Vintage Canada
4,5
2 рецензијe
Е-књига
304
Страница
Испуњава услове
Оцене и рецензије нису верификоване  Сазнајте више

О овој е-књизи

Selected as the 2010 CBC Canada Reads Winner!

Awards for the French-language edition:
Prix des libraires 2006
Prix littéraire des collégiens 2006
Prix Anne-Hébert 2006 (Best first book)
Prix Printemps des Lecteurs–Lavinal

Intricately plotted and shimmering with originality, Nikolski charts the curious and unexpected courses of personal migration, and shows how they just might eventually lead us to home.

In the spring of 1989, three young people, born thousands of miles apart, each cut themselves adrift from their birthplaces and set out to discover what — or who — might anchor them in their lives. They each leave almost everything behind, carrying with them only a few artefacts of their lives so far — possessions that have proven so formative that they can’t imagine surviving without them — but also the accumulated memories of their own lives and family histories.

Noah, who was taught to read using road maps during a life of nomadic travels with his mother — their home being a 1966 Bonneville station wagon with a silver trailer — decides to leave the prairies for university in Montreal. But putting down roots there turns out to be a more transitory experience than he expected. Joyce, stifled by life in a remote village on Quebec’s Lower North Shore, and her overbearing relatives, hitches a ride into Montreal, spurred on by a news story about a modern-day cyber-pirate and the spirit of her own buccaneer ancestors. While her daily existence remains surprisingly routine —working at a fish shop in Jean-Talon market, dumpster-diving at night for necessities — it’s her Internet piracy career that takes off. And then there’s the unnamed narrator, who we first meet clearing out his deceased mother’ s house on Montreal’s South Shore, and who decides to move into the city to start a new life. There he finds his true home among books, content to spend his days working in a used bookstore and journeying though the many worlds books open up for him.

Over the course of the next ten years, Noah, Joyce and the unnamed bookseller will sometimes cross paths, and sometimes narrowly miss each other, as they all pass through one vibrant neighbourhood on Montreal’s Plateau. Their journeys seem remarkably unformed, more often guided by the prevailing winds than personal will, yet their stories weave in and out of other wondrous tales — stories about such things as fearsome female pirates, urban archaeologists, unexpected floods, fish of all kinds, a mysterious book without a cover and a dysfunctional compass whose needle obstinately points to the remote Aleutian village of Nikolski. And it is in the magical accumulation of those details around the edges of their lives that we begin to know these individuals as part of a greater whole, and ultimately realize that anchors aren’t at all permanent, really; rather, they’re made to be hoisted up and held in reserve until their strength is needed again.

Оцене и рецензије

4,5
2 рецензијe

О аутору

Born in Rivière-du-Loup in 1972, Nicolas Dickner grew up in Quebec and studied visual arts and literature in university. Afterwards, he travelled extensively in Europe and Latin America before settling in Montreal, where he now resides. Dickner won two literary awards for his first published work, the 2002 short story collection L’encyclopédie du petit cercle, including the Prix Adrienne-Choquette for the best collection of short fiction of the year. Dickner’s first novel, Nikolski, was originally published in Quebec by Éditions Alto in 2005, and then in 2007 by Éditions Denoël in France. It soon garnered rave reviews and prestigious awards, including the Prix des libraires du Québec, the Prix littéraire des collegians, the Prix Anne-Hébert for best first book, and France’s Prix Printemps des lecteurs — Lavinal. The English edition, with the translation done by Lazer Lederhendler, was published as part of Knopf Canada’s well-regarded New Face of Fiction program in 2008. Since then, English rights have also been sold in the UK and the United States.

Nicolas Dickner is also the author of Boulevard Banquise, a children’s book, and a second short story collection, Traité de balistique, both published in 2006. He is currently a literary columnist for Voir and is working on his next novel.

---

Lazer Lederhendler is a four-time finalist for the Governor General’s Literary Award, and won the award in 2008 for his translation of Nikolski. His translation of The Immaculate Conception by Gaétan Soucy was shortlisted for the 2006 Scotiabank Giller Prize and won the French-to-English Translation Prize from the Quebec Writers’ Federation. Lederhendler lives in Montreal, where he teaches English and film at the Collège international des Marcellines.

Оцените ову е-књигу

Јавите нам своје мишљење.

Информације о читању

Паметни телефони и таблети
Инсталирајте апликацију Google Play књиге за Android и iPad/iPhone. Аутоматски се синхронизује са налогом и омогућава вам да читате онлајн и офлајн где год да се налазите.
Лаптопови и рачунари
Можете да слушате аудио-књиге купљене на Google Play-у помоћу веб-прегледача на рачунару.
Е-читачи и други уређаји
Да бисте читали на уређајима које користе е-мастило, као што су Kobo е-читачи, треба да преузмете фајл и пренесете га на уређај. Пратите детаљна упутства из центра за помоћ да бисте пренели фајлове у подржане е-читаче.