Nikolski

· Vintage Canada
4.5
2則評論
電子書
304
符合資格
評分和評論未經驗證  瞭解詳情

關於本電子書

Selected as the 2010 CBC Canada Reads Winner!

Awards for the French-language edition:
Prix des libraires 2006
Prix littéraire des collégiens 2006
Prix Anne-Hébert 2006 (Best first book)
Prix Printemps des Lecteurs–Lavinal

Intricately plotted and shimmering with originality, Nikolski charts the curious and unexpected courses of personal migration, and shows how they just might eventually lead us to home.

In the spring of 1989, three young people, born thousands of miles apart, each cut themselves adrift from their birthplaces and set out to discover what — or who — might anchor them in their lives. They each leave almost everything behind, carrying with them only a few artefacts of their lives so far — possessions that have proven so formative that they can’t imagine surviving without them — but also the accumulated memories of their own lives and family histories.

Noah, who was taught to read using road maps during a life of nomadic travels with his mother — their home being a 1966 Bonneville station wagon with a silver trailer — decides to leave the prairies for university in Montreal. But putting down roots there turns out to be a more transitory experience than he expected. Joyce, stifled by life in a remote village on Quebec’s Lower North Shore, and her overbearing relatives, hitches a ride into Montreal, spurred on by a news story about a modern-day cyber-pirate and the spirit of her own buccaneer ancestors. While her daily existence remains surprisingly routine —working at a fish shop in Jean-Talon market, dumpster-diving at night for necessities — it’s her Internet piracy career that takes off. And then there’s the unnamed narrator, who we first meet clearing out his deceased mother’ s house on Montreal’s South Shore, and who decides to move into the city to start a new life. There he finds his true home among books, content to spend his days working in a used bookstore and journeying though the many worlds books open up for him.

Over the course of the next ten years, Noah, Joyce and the unnamed bookseller will sometimes cross paths, and sometimes narrowly miss each other, as they all pass through one vibrant neighbourhood on Montreal’s Plateau. Their journeys seem remarkably unformed, more often guided by the prevailing winds than personal will, yet their stories weave in and out of other wondrous tales — stories about such things as fearsome female pirates, urban archaeologists, unexpected floods, fish of all kinds, a mysterious book without a cover and a dysfunctional compass whose needle obstinately points to the remote Aleutian village of Nikolski. And it is in the magical accumulation of those details around the edges of their lives that we begin to know these individuals as part of a greater whole, and ultimately realize that anchors aren’t at all permanent, really; rather, they’re made to be hoisted up and held in reserve until their strength is needed again.

評分和評論

4.5
2則評論

關於作者

Born in Rivière-du-Loup in 1972, Nicolas Dickner grew up in Quebec and studied visual arts and literature in university. Afterwards, he travelled extensively in Europe and Latin America before settling in Montreal, where he now resides. Dickner won two literary awards for his first published work, the 2002 short story collection L’encyclopédie du petit cercle, including the Prix Adrienne-Choquette for the best collection of short fiction of the year. Dickner’s first novel, Nikolski, was originally published in Quebec by Éditions Alto in 2005, and then in 2007 by Éditions Denoël in France. It soon garnered rave reviews and prestigious awards, including the Prix des libraires du Québec, the Prix littéraire des collegians, the Prix Anne-Hébert for best first book, and France’s Prix Printemps des lecteurs — Lavinal. The English edition, with the translation done by Lazer Lederhendler, was published as part of Knopf Canada’s well-regarded New Face of Fiction program in 2008. Since then, English rights have also been sold in the UK and the United States.

Nicolas Dickner is also the author of Boulevard Banquise, a children’s book, and a second short story collection, Traité de balistique, both published in 2006. He is currently a literary columnist for Voir and is working on his next novel.

---

Lazer Lederhendler is a four-time finalist for the Governor General’s Literary Award, and won the award in 2008 for his translation of Nikolski. His translation of The Immaculate Conception by Gaétan Soucy was shortlisted for the 2006 Scotiabank Giller Prize and won the French-to-English Translation Prize from the Quebec Writers’ Federation. Lederhendler lives in Montreal, where he teaches English and film at the Collège international des Marcellines.

為這本電子書評分

歡迎提供意見。

閱讀資訊

智慧型手機與平板電腦
只要安裝 Google Play 圖書應用程式 Android 版iPad/iPhone 版,不僅應用程式內容會自動與你的帳戶保持同步,還能讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
筆記型電腦和電腦
你可以使用電腦的網路瀏覽器聆聽你在 Google Play 購買的有聲書。
電子書閱讀器與其他裝置
如要在 Kobo 電子閱讀器這類電子書裝置上閱覽書籍,必須將檔案下載並傳輸到該裝置上。請按照說明中心的詳細操作說明,將檔案傳輸到支援的電子閱讀器上。