People from Bloomington

· Penguin
E‑kniha
208
Počet strán
Vhodné
Hodnotenia a recenzie nie sú overené  Ďalšie informácie

Táto e‑kniha

Winner of the 2023 PEN Translation Prize

Winner of the 2023 NSW Premier’s Translation Prize

An eerie, alienating, yet comic and profoundly sympathetic short story collection about Americans in America by one of Indonesia’s most prominent writers, now in an English translation for its fortieth anniversary, with a foreword by Intan Paramaditha

A Penguin Classic


In these seven stories of People from Bloomington, our peculiar narrators find themselves in the most peculiar of circumstances and encounter the most peculiar of people. Set in Bloomington, Indiana, where the author lived as a graduate student in the 1970s, this is far from the idyllic portrait of small-town America. Rather, sectioned into apartment units and rented rooms, and gridded by long empty streets and distances traversable only by car, it’s a place where the solitary can all too easily remain solitary; where people can at once be obsessively curious about others, yet fail to form genuine connections with anyone. The characters feel their loneliness acutely and yet deliberately estrange others. Budi Darma paints a realist world portrayed through an absurdist frame, morbid and funny at the same time.

For decades, Budi Darma has influenced and inspired many writers, artists, filmmakers, and readers in Indonesia, yet his stories transcend time and place. With The People from Bloomington, Budi Darma draws us to a universality recognized by readers around the world—the cruelty of life and the difficulties that people face in relating to one another while negotiating their own identities. The stories are not about “strangeness” in the sense of culture, race, and nationality. Instead, they are a statement about how everyone, regardless of nationality or race, is strange, and subject to the same tortures, suspicions, yearnings, and peculiarities of the mind.

O autorovi

Budi Darma was a novelist, short-story-writer, and literary critic. Budi Darma received several national literary awards and his international honors include the Southeast Asian Writers Award (or S.E.A. Write Award) and the Mastera Literary Award. He held a PhD in English literature from the University of Bloomington, Indiana, and was a professor at the State University of Surabaya.

Tiffany Tsao (translator and introducer) is a literary translator and writer. Her translations have been awarded the PEN Presents and PEN Translates prizes. She has translated numerous Indonesian works, has written about literature in translation for Electric Literature, and is the author of The Majesties (2020) and the Oddfits series. She holds a PhD in English literature from UC-Berkeley.

Intan Paramaditha (foreword author) is an Indonesian author and a lecturer in media and film studies at Macquarie University, Sydney. She is the author of the short story collection Apple and Knife. Her debut novel Gentayangan (The Wandering), selected as Tempo Best Literary Work for Prose Fiction in 2017, received the PEN Translates Award from English PEN and the PEN/ Heim Translation Fund Grant from PEN America.

Ohodnoťte túto elektronickú knihu

Povedzte nám svoj názor.

Informácie o dostupnosti

Smartfóny a tablety
Nainštalujte si aplikáciu Knihy Google Play pre AndroidiPad/iPhone. Automaticky sa synchronizuje s vaším účtom a umožňuje čítať online aj offline, nech už ste kdekoľvek.
Laptopy a počítače
Audioknihy zakúpené v službe Google Play môžete počúvať prostredníctvom webového prehliadača v počítači.
Čítačky elektronických kníh a ďalšie zariadenia
Ak chcete tento obsah čítať v zariadeniach využívajúcich elektronický atrament, ako sú čítačky e‑kníh Kobo, musíte stiahnuť príslušný súbor a preniesť ho do svojho zariadenia. Pri prenose súborov do podporovaných čítačiek e‑kníh postupujte podľa podrobných pokynov v centre pomoci.