Perspectives on Literature and Translation: Creation, Circulation, Reception

·
· Routledge
電子書籍
244
ページ
利用可能
評価とレビューは確認済みではありません 詳細

この電子書籍について

This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences. The distinctiveness of the volume lies in the fact that it considers these fundamental aspects of literary translation together and in terms of their interconnections. Contributors examine a wide variety of texts, including world classics, poetry, genre fiction, transnational literature, and life writing from around the world. Both theoretical and empirical issues are covered, with some contributors approaching the topic as practitioners of literary translation, and others writing from within the academy.

著者について

Brian Nelson is Professor Emeritus of French Studies and Translation Studies at Monash University, Melbourne, and a Fellow of the Australian Academy of the Humanities. He is well known for his critical studies and translations of the novels of Emile Zola.

Brigid Maher is Lecturer in Italian Studies at La Trobe University. She is the author of Recreation and Style: Translating Humour in Italian and English Literature (Benjamins) and co-editor of Words, Images and Performances in Translation (Continuum) and The AALITRA Review. She has translated novels by Milena Agus and Nicola Lagioia.

この電子書籍を評価する

ご感想をお聞かせください。

読書情報

スマートフォンとタブレット
AndroidiPad / iPhone 用の Google Play ブックス アプリをインストールしてください。このアプリがアカウントと自動的に同期するため、どこでもオンラインやオフラインで読むことができます。
ノートパソコンとデスクトップ パソコン
Google Play で購入したオーディブックは、パソコンのウェブブラウザで再生できます。
電子書籍リーダーなどのデバイス
Kobo 電子書籍リーダーなどの E Ink デバイスで読むには、ファイルをダウンロードしてデバイスに転送する必要があります。サポートされている電子書籍リーダーにファイルを転送する方法について詳しくは、ヘルプセンターをご覧ください。