Rhapsody in Black: Poems

· Chinese Literature Today Book Series 3. grāmata · University of Oklahoma Press
E-grāmata
208
Lappuses
Atsauksmes un vērtējumi nav pārbaudīti. Uzzināt vairāk

Par šo e-grāmatu

An indigenous poet of the Nuosu (Yi) people of mountainous southwestern China, Jidi Majia is well known and celebrated among the Chinese. But his lyrical and worldly work, though widely published and honored, has not found its voice in English translation in the West. The poems in Rhapsody in Black, presented in Chinese and deftly translated by the gifted and respected Denis Mair, at long last introduce the English-speaking world to this remarkable Chinese writer.

The poetry of Jidi Majia is deeply grounded in the myths and oral traditions of the Nuosu minority. It evokes times past but also speaks with eloquence of our global moment. Replete with cultural textures and local idiom, the poems provide an exquisite opening into the Nuosu world. In their ethnic richness, they also resonate with the voices of the indigenous and the dispossessed, from Native American and South American Indian poets to the African American and aboriginal Australian writers preserving and reshaping cultural identity.

Jidi Majia’s voice sounds the depths of natural, cultural, and spiritual reality. In his poem “Voice of the Bimo,” the power of a Nuosu ritualist’s expression is reflected in his own:

            In tones both human and divine, it utters
            A praise song for birth and death
            When it invokes sun, stars, rivers, and ancient heroes
            When it summons deities and surreal powers
            Departed beings commence their resurrection!

The poems in this volume broaden and deepen our experience of the world—Jidi Majia’s and our own.

Par autoru

Award-winning Chinese poet Jidi Majia is the author of more than twenty collections of poetry, published in several languages. He is vice president of the China Poetry Association.

Denis Mair has translated the work of numerous Chinese poets into English, including the volumes Reading the Times: Poems of Yan Zhi and Selected Poems by Mai Cheng.

Simon J. Ortiz, an Acoma Pueblo Indian, is a poet, lecturer, and writer whose collection of poems Going for the Rain won a Pushcart Prize.

Novērtējiet šo e-grāmatu

Izsakiet savu viedokli!

Informācija lasīšanai

Viedtālruņi un planšetdatori
Instalējiet lietotni Google Play grāmatas Android ierīcēm un iPad planšetdatoriem/iPhone tālruņiem. Lietotne tiks automātiski sinhronizēta ar jūsu kontu un ļaus lasīt saturu tiešsaistē vai bezsaistē neatkarīgi no jūsu atrašanās vietas.
Klēpjdatori un galddatori
Varat klausīties pakalpojumā Google Play iegādātās audiogrāmatas, izmantojot datora tīmekļa pārlūkprogrammu.
E-lasītāji un citas ierīces
Lai lasītu grāmatas tādās elektroniskās tintes ierīcēs kā Kobo e-lasītāji, nepieciešams lejupielādēt failu un pārsūtīt to uz savu ierīci. Izpildiet palīdzības centrā sniegtos detalizētos norādījumus, lai pārsūtītu failus uz atbalstītiem e-lasītājiem.