Salsa, Language and Transnationalism

· Encounters 3. knjiga · Multilingual Matters
E-knjiga
160
Broj stranica
Prihvatljiva
Ocjene i recenzije nisu potvrđene  Saznajte više

O ovoj e-knjizi

What happens in globalised social contexts if people identify with a language that is not traditionally considered to be ‘their’ language? This unique contribution to the field of sociolinguistics scrutinises language ideologies of German and Australian Communities of Practice constituted by Salsa dance and asks what languages symbolise in transnational, non-ethnic cultures. Using ethnographic methodology and a deconstructive approach to language it examines these different Salsa communities and gives insight into the interaction of social discourses from local, national and transnational realms, examining differences, similarities and a simultaneous multiplicity of languages’ symbolic functions. This book will be welcomed by postgraduates, professional sociolinguists and linguistic anthropologists as well as scholars of cultural anthropology, sociology and cultural studies who are interested in the development of modernist categories in transnational culture.

O autoru

Britta Schneider is Lecturer in the Department for English Language and Literature at Freie Universität Berlin, Germany. Her research interests include sociolinguistics of globalisation, language ideology, language policy, epistemology of language and multilingualism, and superdiversity.

Ocijenite ovu e-knjigu

Recite nam šta mislite.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play Knjige za Android i iPad/iPhone uređaje. Aplikacija se automatski sinhronizira s vašim računom i omogućava vam čitanje na mreži ili van nje gdje god da se nalazite.
Laptopi i računari
Audio knjige koje su kupljene na Google Playu možete slušati pomoću web preglednika na vašem računaru.
Elektronički čitači i ostali uređaji
Da čitate na e-ink uređajima kao što su Kobo e-čitači, morat ćete preuzeti fajl i prenijeti ga na uređaj. Pratite detaljne upute Centra za pomoć da prenesete fajlove na podržane e-čitače.