Saltatemps

· Lleonard Muntaner Editor
Llibre electrònic
320
Pàgines
Apte
No es verifiquen les puntuacions ni les ressenyes Més informació

Sobre aquest llibre

Aquesta és la història de com un dia en Llobet topa amb Déu, que decideix atorgar-li una facultat fantabulosa: un rellotge intern, o rebiollotge, que l'arrossega en diferents viatges en el temps. Així és com en Llobet es converteix en Saltatemps i travessa turbulències temporals però també assisteix a les múltiples transformacions del món amb el pas dels anys. Amb un llenguatge de gran vivacitat inventiva, amb uns personatges inoblidables i d'una imaginació i tendresa infinites, Stefano Benni ens regala una de les obres més especials de la literatura europea de les darreres dècades, un llibre que enamora i empeny a recuperar la fe en el poder de la paraula com a miracle ple d'il·lusió, de màgia i de redempció còsmica. Saltatemps és una novel·la que farà les delícies de tothom gràcies a la seva força indiscutible però també gràcies a l'esplèndida traducció d'Anna Torcal i Salvador Company, els culpables habituals que ens han permès gaudir del polifacètic escriptor italià en la nostra llengua.

Sobre l'autor

Stefano Benni va néixer a Bolonya el 1947 però va passar la infantesa als Apenins, on va fer les primeres descobertes literàries, eròtiques i polítiques. Només això se sap amb claredat, de la seva existència, ja que és un llop esquiu que s'ha especialitzat en anar canviant i tergiversant les seves biografies periòdicament per instaurar el regne d'un bell caos imaginatiu com el que sorgeix de les seves obres, autèntics prodigis. Tanmateix, i fins ara, no ha pogut evitar ser reconegut com un dels escriptors vius més populars d'Itàlia: és poeta, narrador, articulista, guionista, director de cinema, dramaturg, recitador i una veritable força de la natura. En català, i també en traduccions d'Anna Torcal i Salvador Company, hem pogut llegir les meravelles narratives El bar sota la mar, Margherita Dolcevita i Elianto. També hem pogut gaudir d'un dels seus sorprenents volums poètics Blues en setze, en traducció de Lucia Pietrelli, Jaume C. Pons Alorda i Pau Vadell i Vallbona, a la col·lecció «La Fosca» de Lleonard Muntaner, Editor.

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.