Saltatemps

· Lleonard Muntaner Editor
Libro electrónico
320
Páginas
Apto
Las calificaciones y opiniones no están verificadas. Más información

Acerca de este libro electrónico

Aquesta és la història de com un dia en Llobet topa amb Déu, que decideix atorgar-li una facultat fantabulosa: un rellotge intern, o rebiollotge, que l'arrossega en diferents viatges en el temps. Així és com en Llobet es converteix en Saltatemps i travessa turbulències temporals però també assisteix a les múltiples transformacions del món amb el pas dels anys. Amb un llenguatge de gran vivacitat inventiva, amb uns personatges inoblidables i d'una imaginació i tendresa infinites, Stefano Benni ens regala una de les obres més especials de la literatura europea de les darreres dècades, un llibre que enamora i empeny a recuperar la fe en el poder de la paraula com a miracle ple d'il·lusió, de màgia i de redempció còsmica. Saltatemps és una novel·la que farà les delícies de tothom gràcies a la seva força indiscutible però també gràcies a l'esplèndida traducció d'Anna Torcal i Salvador Company, els culpables habituals que ens han permès gaudir del polifacètic escriptor italià en la nostra llengua.

Acerca del autor

Stefano Benni va néixer a Bolonya el 1947 però va passar la infantesa als Apenins, on va fer les primeres descobertes literàries, eròtiques i polítiques. Només això se sap amb claredat, de la seva existència, ja que és un llop esquiu que s'ha especialitzat en anar canviant i tergiversant les seves biografies periòdicament per instaurar el regne d'un bell caos imaginatiu com el que sorgeix de les seves obres, autèntics prodigis. Tanmateix, i fins ara, no ha pogut evitar ser reconegut com un dels escriptors vius més populars d'Itàlia: és poeta, narrador, articulista, guionista, director de cinema, dramaturg, recitador i una veritable força de la natura. En català, i també en traduccions d'Anna Torcal i Salvador Company, hem pogut llegir les meravelles narratives El bar sota la mar, Margherita Dolcevita i Elianto. També hem pogut gaudir d'un dels seus sorprenents volums poètics Blues en setze, en traducció de Lucia Pietrelli, Jaume C. Pons Alorda i Pau Vadell i Vallbona, a la col·lecció «La Fosca» de Lleonard Muntaner, Editor.

Califica este libro electrónico

Cuéntanos lo que piensas.

Información de lectura

Smartphones y tablets
Instala la app de Google Play Libros para Android y iPad/iPhone. Como se sincroniza de manera automática con tu cuenta, te permite leer en línea o sin conexión en cualquier lugar.
Laptops y computadoras
Para escuchar audiolibros adquiridos en Google Play, usa el navegador web de tu computadora.
Lectores electrónicos y otros dispositivos
Para leer en dispositivos de tinta electrónica, como los lectores de libros electrónicos Kobo, deberás descargar un archivo y transferirlo a tu dispositivo. Sigue las instrucciones detalladas que aparecen en el Centro de ayuda para transferir los archivos a lectores de libros electrónicos compatibles.