Selected Poems: with parallel German text

· OUP Oxford
3,0
2 atsauksmes
E-grāmata
416
Lappuses
Piemērota
Atsauksmes un vērtējumi nav pārbaudīti. Uzzināt vairāk

Par šo e-grāmatu

'Nowhere, beloved, can world be but within us' Rainer Maria Rilke (1875-1926) is one of the leading poets of European Modernism, and one of the greatest twentieth-century lyric poets in German. From The Book of Hours in 1905 to the Sonnets of Orpheus written in 1922, his poetry explores themes of death, love, and loss. He strives constantly to interrogate the relationship between his art and the world around him, moving from the neo-romantic and the mystic towards the precise craft of expressing the everyday in poetry. This bilingual edition fully reflects Rilke's poetic development. It contains the full text of the Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus, selected poems from The Book of Images, New Poems, and earlier volumes, and from the uncollected poetry 1906-26. The translations are accurate, sensitive, and nuanced, and are accompanied by an introduction and notes that elucidate Rilke's poetic practice and his central role in modern poetry. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Vērtējumi un atsauksmes

3,0
2 atsauksmes

Par autoru

Robert Vilain is a Rilke specialist, co-editor (with Karen Leeder) of the Cambridge Companion to Rilke (2009) and a volume of essays in German on the late Rilke (2010). He has published widely on Rilke and his contemporaries. Susan Ranson is a poet and translator, a contributor to Modern Poetry in Translation. Her translation of Rilke's Book of Hours was published in 2008 (Camden House): 'fine, faithful versions...[which capture] the sonorities of the verse with apparent ease' (Brown Books). Marielle Sutherland is a published translator and author of Images of Absence: Death and the Language of Concealment in the Poetry of Rainer Maria Rilke (Weidler Verlag, 2006).

Novērtējiet šo e-grāmatu

Izsakiet savu viedokli!

Informācija lasīšanai

Viedtālruņi un planšetdatori
Instalējiet lietotni Google Play grāmatas Android ierīcēm un iPad planšetdatoriem/iPhone tālruņiem. Lietotne tiks automātiski sinhronizēta ar jūsu kontu un ļaus lasīt saturu tiešsaistē vai bezsaistē neatkarīgi no jūsu atrašanās vietas.
Klēpjdatori un galddatori
Varat klausīties pakalpojumā Google Play iegādātās audiogrāmatas, izmantojot datora tīmekļa pārlūkprogrammu.
E-lasītāji un citas ierīces
Lai lasītu grāmatas tādās elektroniskās tintes ierīcēs kā Kobo e-lasītāji, nepieciešams lejupielādēt failu un pārsūtīt to uz savu ierīci. Izpildiet palīdzības centrā sniegtos detalizētos norādījumus, lai pārsūtītu failus uz atbalstītiem e-lasītājiem.