THE DROWNED BUCCANEER - an American Tale: Baba Indaba Children's Stories Issue 196

· BABA INDABA CHILDREN?S STORIES Libri 196 · Abela Publishing Ltd
Libër elektronik
51
Faqe
I përshtatshëm
Vlerësimet dhe komentet nuk janë të verifikuara  Mëso më shumë

Rreth këtij libri elektronik

ISSN: 2397-9607 Issue 196

ÿ

In this 196th issue of the Baba Indaba?s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the tale of ?The Drowned Buccaneer? about Wolfert Webber, whose story it was said by Louis Stevenson to be one of the finest treasure-seeking stories in the world.

Wolfert's ancestor, Cobus Webber, was one of the original settlers who came over from Holland and established his family on the East coast of USA in what is now New York.

Dreaming of treasure to ease a poor income, Cobus turns the soil on his land in the hope he will find a previously buried cache.

Lights are seen from time to time about the wood at night, and some say an old man in a red cap appears at the windows and that he is the ghost of the man who was buried in the bushes?.

One day a secretive stranger comes to the inn and with his tongue loosened by liquor, eventually reveals he is seeking Captain Kidd?s treasure believed to have been buried somewhere along the North coast - which sets tongues a-wagging. Some say it a body was buried while others say it was treasure and yet others believe it to be an old wives' tale. Be that as it may, some do not believe it?s an old tale and the hunt is on!

But who is the Drowned Buccaneer? Well you?ll have to download and read the story to find the answer to the riddle!

ÿ

33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.

ÿ

INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES

ÿ

Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story.

HINT - use Google maps.

ÿ

Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".

ÿ

It is believed that folklore and tales are believed to have originated in India and made their way overland along the Silk and Spice routes and through the Middle East and Central Asia before arriving in Europe. Even so, this does not cover all folklore from all four corners of the world. Indeed folklore, legends and myths from Africa, Australia, Polynesia, and some from Asia too, can be altogether quite different and seem to have originated on the whole from separate reservoirs of lore, legend and culture.

Rreth autorit

The Baba Indaba Children's Stories, published by Abela Publishing, often uses folklore and fairy tales which have their origins mists of time. Afterall who knows who wrote the story of Cinderella, also known in other cultures as Tattercoats or Conkiajgharuna. So who wrote the original? The answer is simple. No-one knows, or will ever know, so to assume that anyone owns the rights to these stories is nothing but nonsense. As such, we have decided to use the Author name "Anon E. Mouse" which, of course, is a play on the word "Anonymous".

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.

Vazhdo serinë

Më shumë nga Anon E. Mouse

Libra elektronikë të ngjashëm