THE MAHABHARATHA

VICTORIA INSTITUTIONS
5,0
1 avis
E-book
391
Pages
Les notes et avis ne sont pas vérifiés. En savoir plus

À propos de cet e-book

Kisari Mohan Ganguli was a translator from South-Asia or possibly from British-India, known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller.

Notes et avis

5,0
1 avis

Donner une note à cet e-book

Dites-nous ce que vous en pensez.

Informations sur la lecture

Smartphones et tablettes
Installez l'application Google Play Livres pour Android et iPad ou iPhone. Elle se synchronise automatiquement avec votre compte et vous permet de lire des livres en ligne ou hors connexion, où que vous soyez.
Ordinateurs portables et de bureau
Vous pouvez écouter les livres audio achetés sur Google Play à l'aide du navigateur Web de votre ordinateur.
Liseuses et autres appareils
Pour lire sur des appareils e-Ink, comme les liseuses Kobo, vous devez télécharger un fichier et le transférer sur l'appareil en question. Suivez les instructions détaillées du Centre d'aide pour transférer les fichiers sur les liseuses compatibles.