THE STORY OF LITTLE KING LOC - A French Fairy Tale: Baba Indaba Children's Stories - Issue 281

· Abela Publishing Ltd
5.0
1 則評論
電子書
56
符合資格
評分和評論未經驗證  瞭解詳情

關於本電子書

ISSN: 2397-9607 Issue 281

In this 281st ÿissue of the Baba Indaba?s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the story of ?Little King Loc? ? A French Fairy Tale

The Dukes of Clarides had always lived in the midst of their people, and protected them both in war and peace.

At the period when this tale begins the Duke Robert was dead, leaving a young and beautiful duchess who ruled in his stead. Of course everyone expected her to marry again, but she refused all suitors who sought her hand, saying that, having only one soul she could have only one husband, and that her baby daughter was quite enough for her.

One day, she was sitting in the tower, which looked out over a rocky heath, covered in summer with purple and yellow flowers, when she beheld a troop of horsemen riding towards the castle. In the midst, seated on a white horse with black and silver trappings, was a lady whom the duchess at once knew to be her friend the Countess of Blanchelande, a young widow like herself, mother of a little boy two years older than Abeille des Clarides. The duchess hailed her arrival with delight, but her joy was soon turned into weeping when the countess sank down beside her on a pile of cushions, and told the reason of her visit.

?As you know,? she said, taking her friend?s hand and pressing it between her own, ?whenever a Countess of Blanchelande is about to die she finds a white rose lying on her pillow. Last night I went to bed feeling unusually happy, but this morning when I woke the rose was resting against my cheek. I have no one to help me in the world but you, and I have come to ask if you will take Youri my son, and let him be a brother to Abeille??

So Youri and Abeille grew up side by side, and the duchess faithfully kept her promise, and was a mother to them both. As they got bigger she often took them with her on her journeys through her duchy, and taught them to know her people, and to pity and to aid them.

It was on one of these journeys that, after passing through meadows covered with flowers, Youri caught sight of a great glittering expanse lying beneath some distant mountains.

?What is that, godmother?? he asked, waving his hand. ?The shield of a giant, I suppose.?

?No; a silver plate as big as the moon!? said Abeille, twisting herself round on her pony.

?It is neither a silver plate nor a giant?s shield,? replied the duchess; ?but a beautiful lake. Still, in spite of its beauty, it is dangerous to go near it, for in its depths dwell some Undines, or water spirits, who lure all passers-by to their deaths.?

Now, being young, energetic and inquisitive young people, both Youri and Abeille decided to investigate the lake and made plans to ride by and look for themselves. And that?s where this adventure begins?..

What happened to Youri and Abeille? Were they lured to their deaths or did they somehow manage to escape the evil clutches of the Undines? Well, to find out you?ll just have to download and read the story for yourself.

BUY ANY 4 BABA INDABA CHILDREN?S STORIES FOR ONLY $1

33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.

INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES

Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.

Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".

評分和評論

5.0
1 則評論

關於作者

The Baba Indaba Children's Stories, published by Abela Publishing, often uses folklore and fairy tales which have their origins mists of time. Afterall who knows who wrote the story of Cinderella, also known in other cultures as The Little Glass Slipper, or Cenerentola (Italian),ÿ Cendrillon, ou La petite Pantoufle de Verre (French), Aschenputtel (German), Tattercoats and Cap o? Rushes (English), or Conkiajgharuna (Georgian). There is still debate as to whether the story originated in Egypt or China. So who wrote the original? The answer is simple. No-one knows, or will ever know, so to assume that anyone owns the rights to these stories is nothing but nonsense. As such, we have decided to use the Author name "Anon E. Mouse" which, of course, is a play on the word "Anonymous".

為這本電子書評分

歡迎提供意見。

閱讀資訊

智慧型手機與平板電腦
只要安裝 Google Play 圖書應用程式 Android 版iPad/iPhone 版,不僅應用程式內容會自動與你的帳戶保持同步,還能讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
筆記型電腦和電腦
你可以使用電腦的網路瀏覽器聆聽你在 Google Play 購買的有聲書。
電子書閱讀器與其他裝置
如要在 Kobo 電子閱讀器這類電子書裝置上閱覽書籍,必須將檔案下載並傳輸到該裝置上。請按照說明中心的詳細操作說明,將檔案傳輸到支援的電子閱讀器上。