Target in the Night

· Deep Vellum Publishing
I-Ebook
288
Amakhasi
Kufanelekile
Izilinganiso nezibuyekezo aziqinisekisiwe  Funda Kabanzi

Mayelana nale ebook

"Ricardo Piglia may be the best Latin American writer to have appeared since the heyday of Gabriel García Márquez."—Kirkus Reviews

A passionate political and psychological thriller set in a remote Argentinean Pampas town, Target in the Night is an intense and tragic family history reminiscent of King Lear, in which the madness of the detective is integral to solving crimes. Target in the Night, a masterpiece, won every major literary prize in the Spanish language in 2011.

Ricardo Piglia (b. 1941), widely considered the greatest living Argentine novelist, has taught for decades in American universities, including most recently at Princeton.

Mayelana nomlobi

Ricardo Piglia was born in Buenos Aires in 1940 and grew up on Mar del Plata. He studied at the Universidad Nacional de la Plata where he majored in history and graduated in 1965. Early in his career, Piglia was connected to the important literary and political magazine Los Libros (1968-1974) and in 1968 began the publication of his first edited collection of detective novels: La Serie Negra. Piglia also established himself as a writer of short stores and was the recipient of distinguished awards. His fiction grapples with the meaning of social and political processes as is evident in the stories collected in the volume Assumed Name, published in English in 1995. This volume includes his celebrated short novel Homenaje a Roberto Arlt where his passion for the detective novel and literary investigation comes through vividly.

Sergio Waisman is Professor of Spanish and International Affairs at The George Washington University, where he has been teaching since 2003. He is also Affiliated Faculty of Judaic Studies. He received his Ph.D. in Hispanic Languages and Literatures from UC Berkeley (2000), and an MA in Creative Writing from the University of Colorado, Boulder (1995). Prof. Waisman's book Borges and Translation: The Irreverence of the Periphery was published in the US by Bucknell and in Argentina by Adriana Hidalgo (both in 2005). Sergio Waisman has translated six books of Latin American literature, including The Absent City by Ricardo Piglia (Duke Univ. Press), for which he received an NEA Translation Fellowship Award in 2000. His first novel, Leaving, was published in the U.S. in 2004 (Intelibooks), and in 2010 as Irse in Argentina (bajo la luna). His latest translations are The Underdogs by Mariano Azuela (2008, Penguin Classics) and An Anthology of Spanish-American Modernismo (2007, MLA, with Kelly Washbourne).

Nikeza le ebook isilinganiso

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokufunda

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungalalela ama-audiobook athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu sekhompuyutha yakho.
Ama-eReaders namanye amadivayisi
Ukuze ufunde kumadivayisi e-e-ink afana ne-Kobo eReaders, uzodinga ukudawuniloda ifayela futhi ulidlulisele kudivayisi yakho. Landela imiyalelo Yesikhungo Sosizo eningiliziwe ukuze udlulise amafayela kuma-eReader asekelwayo.