Te Awa o Kupu

·
· Penguin Random House New Zealand Limited
E-boek
384
Bladsye
Graderings en resensies word nie geverifieer nie. Kom meer te wete

Meer oor hierdie e-boek

Over 80 contemporary Māori writers explore a vast array of issues that challenge, stimulate and intrigue. With originality and insight, these poems and short stories express compassion, concern, curiosity, suffering and joy. Te Awa o Kupu is a companion volume to Ngā Kupu Wero, which focuses on recent non-fiction. Together these two passionate and vibrant anthologies reveal that the irrepressible river of words flowing from Māori writers today shows us who are want we are.

Meer oor die skrywer

Vaughan Rapatahana (Te Ātiawa) commutes between homes in Hong Kong, Philippines, and Aotearoa New Zealand. He is widely published across several genres in both his main languages, te reo Māori and English, and his work has been translated into Bahasa Malaysia, Italian, French, Mandarin, Romanian and Spanish. He earned a PhD from the University of Auckland with a thesis about Colin Wilson and writes extensively about Wilson. Rapatahana is a critic of the agencies of English language proliferation and the consequent decimation of indigenous tongues, inaugurating and co-editing English language as Hydra and Why English? Confronting the Hydra (Multilingual Matters, Bristol, UK, 2012 and 2016). He is also a poet, with nine collections published in Hong Kong SAR; Macau; Philippines; USA; England; France, India, Australia, and Aotearoa New Zealand. Atonement (UST Press, Manila) was nominated for a National Book Award in Philippines (2016); he won the inaugural Proverse Poetry Prize the same year; and was included in Best New Zealand Poems (2017). In July 2018, he participated in the Hauterives Literary Festival in France. In September 2019, he participated in the World Poetry Recital Night, in Kuala Lumpur. Malaysia. In October 2019, he participated in the Poetry International Festival at The Southbank Centre, London. He also appeared at the Medellin Poetry Festival in Colombia during August 2021. Rapatahana is one of the few World authors who consistently writes in and is published in te reo Māori (the Māori language). It is his mission to continue to do so and to push for a far wider recognition of the need to write and to be published in this tongue. Kiri Piahana-Wong is a poet, editor and the publisher at Anahera Press. She is of Ngāti Ranginui, Chinese and Pākehā ancestry. As a poet, Kiri’s writing has appeared in over forty journals and anthologies, including Essential NZ Poems, Landfall, Tātai Whetū: Seven Māori Women Poets in Translation, Ora Nui, Vā: Stories by Women of the Moana and more. She has one full-length collection, Night Swimming (2013), and a second, Give Me An Ordinary Day, is forthcoming. Kiri lives in Whanganui with her family.

Gradeer hierdie e-boek

Sê vir ons wat jy dink.

Lees inligting

Slimfone en tablette
Installeer die Google Play Boeke-app vir Android en iPad/iPhone. Dit sinkroniseer outomaties met jou rekening en maak dit vir jou moontlik om aanlyn of vanlyn te lees waar jy ook al is.
Skootrekenaars en rekenaars
Jy kan jou rekenaar se webblaaier gebruik om na oudioboeke wat jy op Google Play gekoop het, te luister.
E-lesers en ander toestelle
Om op e-inktoestelle soos Kobo-e-lesers te lees, moet jy ’n lêer aflaai en dit na jou toestel toe oordra. Volg die gedetailleerde hulpsentrumaanwysings om die lêers na ondersteunde e-lesers toe oor te dra.