Ten Minute Stories

· Library of Alexandria
ඉ-පොත
256
පිටු
සුදුසුකම් ලබයි
ඇගයීම් සහ සමාලෝචන සත්‍යාපනය කර නැත වැඩිදුර දැන ගන්න

මෙම ඉ-පොත ගැන

At the moorland cross-roads Martin stood examining the sign-post for several minutes in some bewilderment. The names on the four arms were not what he expected, distances were not given, and his map, he concluded with impatience, must be hopelessly out of date. Spreading it against the post, he stooped to study it more closely. The wind blew the corners flapping against his face. The small print was almost indecipherable in the fading light. It appeared, however—as well as he could make out—that two miles back he must have taken the wrong turning.

He remembered that turning. The path had looked inviting; he had hesitated a moment, then followed it, caught by the usual lure of walkers that it “might prove a short cut.” The short-cut snare is old as human nature. For some minutes he studied the sign-post and the map alternately. Dusk was falling, and his knapsack had grown heavy. He could not make the two guides tally, however, and a feeling of uncertainty crept over his mind. He felt oddly baffled, frustrated. His thought grew thick. Decision was most difficult. “I’m muddled,” he thought; “I must be tired,” as at length he chose the most likely arm. “Sooner or later it will bring me to an inn, though not the one I intended.” He accepted his walker’s luck, and started briskly. The arm read, “Over Litacy Hill” in small, fine letters that danced and shifted every time he looked at them; but the name was not discoverable on the map. It was, however, inviting like the short cut. A similar impulse again directed his choice. Only this time it seemed more insistent, almost urgent.

And he became aware, then, of the exceeding loneliness of the country about him. The road for a hundred yards went straight, then curved like a white river running into space; the deep blue-green of heather lined the banks, spreading upwards through the twilight; and occasional small pines stood solitary here and there, all unexplained. The curious adjective, having made its appearance, haunted him. So many things that afternoon were similarly—unexplained: the short cut, the darkened map, the names on the sign-post, his own erratic impulses, and the growing strange confusion that crept upon his spirit. The entire country-side needed explanation, though perhaps “interpretation” was the truer word. Those little lonely trees had made him see it. Why had he lost his way so easily? Why did he suffer vague impressions to influence his direction? Why was he here—exactly here? And why did he go now “over Litacy Hill”?

Then, by a green field that shone like a thought of daylight amid the darkness of the moor, he saw a figure lying in the grass. It was a blot upon the landscape, a mere huddled patch of dirty rags, yet with a certain horrid picturesqueness too; and his mind—though his German was of the schoolroom order—at once picked out the German equivalents as against the English. Lump and Lumpen flashed across his brain most oddly. They seemed in that moment right, and so expressive, almost like onomatopœic words, if that were possible of sight. Neither “rags” nor “rascal” would have fitted what he saw. The adequate description was in German.

මෙම ඉ-පොත අගයන්න

ඔබ සිතන දෙය අපට කියන්න.

කියවීමේ තොරතුරු

ස්මාර්ට් දුරකථන සහ ටැබ්ලට්
Android සහ iPad/iPhone සඳහා Google Play පොත් යෙදුම ස්ථාපනය කරන්න. එය ඔබේ ගිණුම සමඟ ස්වයංක්‍රීයව සමමුහුර්ත කරන අතර ඔබට ඕනෑම තැනක සිට සබැඳිව හෝ නොබැඳිව කියවීමට ඉඩ සලසයි.
ලැප්ටොප් සහ පරිගණක
ඔබට ඔබේ පරිගණකයේ වෙබ් බ්‍රව්සරය භාවිතයෙන් Google Play මත මිලදී ගත් ශ්‍රව්‍යපොත්වලට සවන් දිය හැක.
eReaders සහ වෙනත් උපාංග
Kobo eReaders වැනි e-ink උපාංග පිළිබඳ කියවීමට, ඔබ විසින් ගොනුවක් බාගෙන ඔබේ උපාංගයට එය මාරු කිරීම සිදු කළ යුතු වේ. ආධාරකරු ඉ-කියවනයට ගොනු මාරු කිරීමට විස්තරාත්මක උදවු මධ්‍යස්ථාන උපදෙස් අනුගමනය කරන්න.