The Decameron

· W. W. Norton & Company
3,0
1 сын-пикир
Электрондук китеп
1024
Барактар
Рейтинг жана сын-пикирлер текшерилген жок  Кеңири маалымат

Учкай маалымат

“Rebhorn deserves our gratitude for an eminently persuasive translation. . . . I celebrate his accomplishment.”—Edith Grossman The year is 1348. The Black Death has begun to ravage Europe. Ten young Florentines—seven women and three men—escape the plague-infested city and retreat to the countryside around Fiesole. At their leisure in this isolated and bucolic setting, they spend ten days telling each other stories—tales of romance, tragedy, comedy, and farce—one hundred in all. The result, called by one critic "the greatest short story collection of all time" (Leonard Barkan, Princeton University) is a rich and entertaining celebration of the medley of medieval life.

Witty, earthy, and filled with bawdy irreverence, the one hundred stories of The Decameron offer more than simple escapism; they are also a life-affirming balm for trying times. The Decameron is a joyously comic book that has earned its place in world literature not just because it makes us laugh, but more importantly because it shows us how essential laughter is to the human condition.

Published on the 700th anniversary of Boccaccio’s birth, Wayne A. Rebhorn's new translation of The Decameron introduces a generation of readers to this "rich late-medieval feast" in a "lively, contemporary, American-inflected English" (Stephen Greenblatt, Harvard University) even as it retains the distinctly medieval flavor of Boccaccio's rhetorically expressive prose.

An extensive introduction provides useful details about Boccaccio's historical and cultural milieu, the themes and particularities of the text, and the lines of influence flowing into and out of this towering monument of world literature.

Баалар жана сын-пикирлер

3,0
1 сын-пикир

Автор жөнүндө

Wayne A. Rebhorn is the Celanese Centennial Professor of English at the University of Texas, where he teaches English, Italian, and comparative literature. His translation of Boccaccio’s Decameron won the 2014 PEN Center USA’s Literary Award for Translation.

Бул электрондук китепти баалаңыз

Оюңуз менен бөлүшүп коюңуз.

Окуу маалыматы

Смартфондор жана планшеттер
Android жана iPad/iPhone үчүн Google Play Китептер колдонмосун орнотуңуз. Ал автоматтык түрдө аккаунтуңуз менен шайкештелип, кайда болбоңуз, онлайнда же оффлайнда окуу мүмкүнчүлүгүн берет.
Ноутбуктар жана компьютерлер
Google Play'ден сатылып алынган аудиокитептерди компьютериңиздин веб браузеринен уга аласыз.
eReaders жана башка түзмөктөр
Kobo eReaders сыяктуу электрондук сыя түзмөктөрүнөн окуу үчүн, файлды жүктөп алып, аны түзмөгүңүзгө өткөрүшүңүз керек. Файлдарды колдоого алынган eReaders'ке өткөрүү үчүн Жардам борборунун нускамаларын аткарыңыз.