The Geschlecht Complex: Addressing Untranslatable Aspects of Gender, Genre, and Ontology

·
· Bloomsbury Publishing USA
Sách điện tử
368
Trang
Điểm xếp hạng và bài đánh giá chưa được xác minh  Tìm hiểu thêm

Giới thiệu về sách điện tử này

The polysemous German word Geschlecht -- denoting gender, genre, kind, kinship, species, race, and somehow also more -- exemplifies the most pertinent questions of the translational, transdisciplinary, transhistorical, and transnational structures of the contemporary humanities: What happens when texts, objects, practices, and concepts are transferred or displaced from one language, tradition, temporality, or form to another? What is readily transposed, what resists relocation, and what precipitate emerges as distorted or new?

Drawing on Barbara Cassin's transformative remarks on untranslatability, and the activity of “philosophizing in languages,” scholars contributing to The Geschlecht Complex examine these and other durable queries concerning the ontological powers of naming, and do so in the light of recent artistic practices, theoretical innovations, and philosophical incitements. Combining detailed case studies of concrete “category problems” in literature, philosophy, media, cinema, politics, painting, theatre, and the performing arts with a range of indispensable excerpts from canonical texts -- by notable, field-defining thinkers such as Apter, Cassin, Cavell, Derrida, Irigaray, Malabou, and Nancy, among others -- the volume presents “the Geschlecht complex” as a condition to become aware of, and in turn, to companionably underwrite any interpretive endeavor.

Historically grounded, yet attuned to the particularities of the present, the Geschlecht complex becomes an invaluable mode for thinking and theorizing while ensconced in the urgent immediacy of pressing concerns, and poised for the inevitable complexities of categorial naming and genre discernment that await in the so often inscrutable, translation-resistant twenty-first century.

Giới thiệu tác giả

Oscar Jansson teaches Comparative Literature at Lund University. He is the author of Graham Greene and the Conditions of 20th Century Literature and editor of Translating Sex & Gender. His work on literature and media, ranging from the aesthetics of national romanticism to affective modes of satire in contemporary fiction, regularly appears in publications such as Tidskrift för Litteraturvetenskap, Passage, and Canadian Review of Comparative Literature.

David LaRocca is the author, editor, or coeditor of more than a dozen books, with several of them from Bloomsbury, including Emerson's English Traits and the Natural History of Metaphor, Estimating Emerson: An Anthology of Criticism from Carlyle to Cavell, The Bloomsbury Anthology of Transcendental Thought: From Antiquity to the Anthropocene, The Thought of Stanley Cavell and Cinema: Turning Anew to the Ontology of Film a Half-Century after The World Viewed, Inheriting Stanley Cavell: Memories, Dreams, Reflections, Movies with Stanley Cavell in Mind, and The Geschlecht Complex: Addressing Untranslatable Aspects of Gender, Genre, and Ontology. He studied rhetoric at Berkeley, served as Harvard's Sinclair Kennedy Fellow in the United Kingdom, participated in an NEH Institute and the School of Criticism and Theory. He has taught philosophy, rhetoric, and cinema, and held visiting research or teaching positions in the United States at Binghamton, Cornell, Cortland, Harvard, Ithaca College, the New York Public Library, the School of Visual Arts, and Vanderbilt. www.DavidLaRocca.org

Xếp hạng sách điện tử này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Đọc thông tin

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể nghe các sách nói đã mua trên Google Play thông qua trình duyệt web trên máy tính.
Thiết bị đọc sách điện tử và các thiết bị khác
Để đọc trên thiết bị e-ink như máy đọc sách điện tử Kobo, bạn sẽ cần tải tệp xuống và chuyển tệp đó sang thiết bị của mình. Hãy làm theo hướng dẫn chi tiết trong Trung tâm trợ giúp để chuyển tệp sang máy đọc sách điện tử được hỗ trợ.