The Latin Eclogues

· JHU Press
電子書
160
符合資格
評分和評論未經驗證  瞭解詳情

關於本電子書

Giovanni Boccaccio is famous for his masterpiece The Decameron, but his Latin Eclogues are relatively unknown. David R. Slavitt’s English translation makes these important pieces accessible to a new audience of readers.

Elegant and engaging, these pastoral poems address the great issues of Boccaccio’s Italy, including the political and military intrigues of the day. Boccaccio modeled his poems on Petrarch’s eclogues and, before him, those of Virgil and Theocritus. Slavitt’s impeccable translations are highly readable, while his editorial interjections both elucidate the poet’s intended meaning and frame the poems for the reader.

These charming works offer wonderful insight into daily life in Renaissance Italy. A prolific and award-winning translator, Slavitt turns the Eclogues into vibrant modern English, capturing not only the words of Boccaccio but the flavor of the original language.

The availability of The Latin Eclogues in English is a major contribution to the study of the literature and history of the Italian Renaissance.

關於作者

David R. Slavitt—poet, novelist, critic, and journalist—has published more than fifty books. His translations include the Metamorphoses of Ovid; The Fables of Avianus; The Eclogues and Georgics of Virgil; The Book of Lamentations: A Meditation and Translation; and Seneca: The Tragedies, all published by Johns Hopkins.

為這本電子書評分

歡迎提供意見。

閱讀資訊

智慧型手機與平板電腦
只要安裝 Google Play 圖書應用程式 Android 版iPad/iPhone 版,不僅應用程式內容會自動與你的帳戶保持同步,還能讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
筆記型電腦和電腦
你可以使用電腦的網路瀏覽器聆聽你在 Google Play 購買的有聲書。
電子書閱讀器與其他裝置
如要在 Kobo 電子閱讀器這類電子書裝置上閱覽書籍,必須將檔案下載並傳輸到該裝置上。請按照說明中心的詳細操作說明,將檔案傳輸到支援的電子閱讀器上。