The Passenger: A Novel

· Metropolitan Books
5,0
1 umsögn
Rafbók
288
Síður
Gjaldgeng
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

A BEST BOOK OF 2021 FOR THE GUARDIAN * FINANCIAL TIMES * TIMES LITERARY SUPPLEMENT * MINNEAPOLIS STAR TRIBUNE * THE TIMES

Hailed as a remarkable literary discovery, a lost novel of heart-stopping intensity and harrowing absurdity about flight and persecution in 1930s Germany

Berlin, November 1938. Jewish shops have been ransacked and looted, synagogues destroyed. As storm troopers pound on his door, Otto Silbermann, a respected businessman who fought for Germany in the Great War, is forced to sneak out the back of his own home. Turned away from establishments he had long patronized, and fearful of being exposed as a Jew despite his Aryan looks, he boards a train.

And then another. And another . . . until his flight becomes a frantic odyssey across Germany, as he searches first for information, then for help, and finally for escape. His travels bring him face-to-face with waiters and conductors, officials and fellow outcasts, seductive women and vicious thieves, a few of whom disapprove of the regime while the rest embrace it wholeheartedly.

Clinging to his existence as it was just days before, Silbermann refuses to believe what is happening even as he is beset by opportunists, betrayed by associates, and bereft of family, friends, and fortune. As his world collapses around him, he is forced to concede that his nightmare is all too real.

Twenty-three-year-old Ulrich Boschwitz wrote The Passenger at breakneck speed in 1938, fresh in the wake of the Kristallnacht pogroms, and his prose flies at the same pace. Taut, immediate, infused with acerbic Kafkaesque humor, The Passenger is an indelible portrait of a man and a society careening out of control.

Einkunnir og umsagnir

5,0
1 umsögn

Um höfundinn

Ulrich Alexander Boschwitz was born in Berlin in 1915. He left Germany in 1935 for Oslo, Norway, studied at the Sorbonne in Paris, and wrote two novels, including The Passenger. Boschwitz eventually settled in England in 1939, although he was interned as a German “enemy alien” after war broke out—despite his Jewish background—and subsequently shipped to Australia. In 1942, Boschwitz was allowed to return to England, but his ship was torpedoed by a German submarine and he was killed along with all 362 passengers. He was twenty-seven years old.

Philip Boehm has translated more than thirty novels and plays by German and Polish writers, including Herta Müller, Franz Kafka, and Hanna Krall. For these translations he has received numerous awards, including NEA and Guggenheim fellowships and most recently the Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize. He also works as a theater director and playwright.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.