The Penguin Book of Russian Poetry

· ·
· Penguin UK
5,0
2 отзива
Електронна книга
592
Страници
Отговаря на условията
Оценките и отзивите не са потвърдени  Научете повече

Всичко за тази електронна книга

An enchanting collection of the very best of Russian poetry, edited by acclaimed translator Robert Chandler together with poets Boris Dralyuk and Irina Mashinski.

In the late eighteenth and early nineteenth centuries, poetry's pre-eminence in Russia was unchallenged, with Pushkin and his contemporaries ushering in the 'Golden Age' of Russian literature. Prose briefly gained the high ground in the second half of the nineteenth century, but poetry again became dominant in the 'Silver Age' (the early twentieth century), when belief in reason and progress yielded once more to a more magical view of the world. During the Soviet era, poetry became a dangerous, subversive activity; nevertheless, poets such as Osip Mandelstam and Anna Akhmatova continued to defy the censors. This anthology traces Russian poetry from its Golden Age to the modern era, including work by several great poets - Georgy Ivanov and Varlam Shalamov among them - in captivating modern translations by Robert Chandler and others. The volume also includes a general introduction, chronology and individual introductions to each poet.

Robert Chandler is an acclaimed poet and translator. His many translations from Russian include works by Aleksandr Pushkin, Nikolay Leskov, Vasily Grossman and Andrey Platonov, while his anthologies of Russian Short Stories from Pushkin to Buida and Russian Magic Tales are both published in Penguin Classics.

Irina Mashinski is a bilingual poet and co-founder of the StoSvet literary project. Her most recent collection is 2013's Ophelia i masterok [Ophelia and the Trowel].

Boris Dralyuk is a Lecturer in Russian at the University of St Andrews and translator of many books from Russian, including, most recently, Isaac Babel's Red Cavalry (2014).

Оценки и отзиви

5,0
2 отзива

За автора

Robert Chandler is an acclaimed poet and translator. His many translations from Russian include works by Aleksandr Pushkin, Nikolay Leskov, Vasily Grossman and Andrey Platonov, while his anthologies of Russian Short Stories from Pushkin to Buida and Russian Magic Tales are both published in Penguin Classics.

Irina Mashinski is a bilingual poet and co-founder of the StoSvet literary project. Her most recent collection is 2013's Ophelia i masterok [Ophelia and the Trowel].

Boris Dralyuk is a Lecturer in Russian at the University of St Andrews and translator of many books from Russian, including, most recently, Isaac Babel's Red Cavalry (2014).

Оценете тази електронна книга

Кажете ни какво мислите.

Информация за четенето

Смартфони и таблети
Инсталирайте приложението Google Play Книги за Android и iPad/iPhone. То автоматично се синхронизира с профила ви и ви позволява да четете онлайн или офлайн, където и да сте.
Лаптопи и компютри
Можете да слушате закупените от Google Play аудиокниги посредством уеб браузъра на компютъра си.
Електронни четци и други устройства
За да четете на устройства с електронно мастило, като например електронните четци от Kobo, трябва да изтеглите файл и да го прехвърлите на устройството си. Изпълнете подробните инструкции в Помощния център, за да прехвърлите файловете в поддържаните електронни четци.