The Philosophy of Spinoza

· Library of Alexandria
電子書
532
符合資格
評分和評論未經驗證  瞭解詳情

關於本電子書

Selections usually need no justifications. Some justification, however, of the treatment accorded Spinoza's Ethicsmay be necessary in this place. The object in taking the Ethics as much as possible out of the geometrical form, was not to improve upon the author's text; it was to give the lay reader a text of Spinoza he would find pleasanter to read and easier to understand. To the practice of popularization, Spinoza, one may confidently feel, would not be averse. He himself gave a short popular statement of his philosophy in the Political Treatise.

The lay reader of philosophy is chiefly, if not wholly, interested in grasping a philosophic point of view. He is not interested in highly meticulous details, and still less is he interested in checking up the author's statements to see if the author is consistent with himself. He takes such consistency, even if unwarrantedly, for granted. A continuous reading of the original Ethics, even on a single topic, is impossible. The subject-matter is coherent, but the propositions do not hang together. By omitting the formal statement of the propositions; by omitting many of the demonstrations and almost all cross-references; by grouping related sections of the Ethics (with selections from theLetters and the Improvement of the Understanding) under sectional headings, the text has been made more continuous. It is the only time, probably, dismembering a treatise actually made it more unified.

In an Appendix, the sources of the selections from the Ethics are summarily indicated. It would be a meaningless burden on the text to make full acknowledgments in footnotes. For the same reason, there has been almost no attempt made to show, by means of the conventional devices, the re-arrangements and abridgements that have been made. Every care has been taken not to distort in any way the meaning of the text. And that is all that is important in a volume of this kind.

Wherever possible Spinoza's own chapter headings have been retained; and some of the sectional headings have either been taken from, or have been based upon expressions in the text. It would have been more in keeping with contemporary form to use the title On Historical Method or The New History instead of Of the Interpretation of Scripture; a chapter on Race Superiority would sound more important than one on The Vocation of the Hebrews; but such modernizing changes were not made because the aim has been to give the reader a text as faithful to the original as the character of this volume would allow.

The selections have been taken from Elwes' translation of the Tractatus Theologico-Politicus, A Political Treatise and the Improvement of the Understanding; and from White's translation of the Ethics. These translations are no longer in copyright and hence it was not necessary to secure permission from the publishers to use them. Nonetheless, grateful acknowledgment is their just due.

為這本電子書評分

歡迎提供意見。

閱讀資訊

智慧型手機與平板電腦
只要安裝 Google Play 圖書應用程式 Android 版iPad/iPhone 版,不僅應用程式內容會自動與你的帳戶保持同步,還能讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
筆記型電腦和電腦
你可以使用電腦的網路瀏覽器聆聽你在 Google Play 購買的有聲書。
電子書閱讀器與其他裝置
如要在 Kobo 電子閱讀器這類電子書裝置上閱覽書籍,必須將檔案下載並傳輸到該裝置上。請按照說明中心的詳細操作說明,將檔案傳輸到支援的電子閱讀器上。