The Women I Love: A Novel

· Farrar, Straus and Giroux
E-könyv
288
Oldalak száma
Használható
Az értékelések és vélemények nincsenek ellenőrizve További információ

Információk az e-könyvről

A provocative and bracing send-up of modern masculinity, from the author of Class and The Story of My Purity

Marcello, an editor and poet, is on the brink of his forties. Like everyone in his life, including his sister-in-law, he’s writing a novel. This novel. This novel will be about women. Love. Growing older. Maybe even taking responsibility. But unfortunately for Marcello, the women in his life resist definition. They flit and flicker constantly between archetype and actuality: sirens and saviors, subordinates and savants, vixens and villains.

So Marcello cannot write plainly about love. Instead, he tries to write into the complexities of his many relationships: Eleonora, the junior editor, his former protegeé and sometime lover; Barbara, his claustrophobic girlfriend; his estranged gay sister; his elegant mother.

Fresh, frank, and painfully cool, Francesco Pacifico’s The Women I Love dives nakedly into gender, sex, and power. Set in a vivid and alcoholic Italy, it acknowledges and subverts the narrow ways canonical male writers gaze at, and somehow fail to see, women—illuminating the possibility of equity between people in love, in bed, in work, and in life.

A szerzőről

Francesco Pacifico lives in Rome. He is the author of the novels The Story of My Purity and Class, a New York Times Critics’ Book of the Year. A frequent contributor to La Repubblica and n+1, his work has also appeared in McSweeney’s, the White Review, and elsewhere. He is a founder and senior editor of the literary magazine Il Tascabile. He has translated the work of F. Scott Fitzgerald, Kurt Vonnegut, Henry Miller, Dave Eggers, Hanya Yanagihara, Ralph Ellison, Chris Ware, Matt Groening, Dave Mazucchelli, and Alison Bechdel.

Elizabeth Harris has translated works by Mario Rigoni Stern, Giulio Mozzi, Antonio Tabucchi, and Andrea Bajani. For her various translations of Tabucchi, she has received an NEA Translation Fellowship, the Italian Prose in Translation Award, and the National Translation Award for prose.

E-könyv értékelése

Mondd el a véleményedet.

Olvasási információk

Okostelefonok és táblagépek
Telepítsd a Google Play Könyvek alkalmazást Android- vagy iPad/iPhone eszközre. Az alkalmazás automatikusan szinkronizálódik a fiókoddal, így bárhol olvashatsz online és offline állapotban is.
Laptopok és számítógépek
A Google Playen vásárolt hangoskönyveidet a számítógép böngészőjében is meghallgathatod.
E-olvasók és más eszközök
E-tinta alapú eszközökön (például Kobo e-könyv-olvasón) való olvasáshoz le kell tölteni egy fájlt, és átvinni azt a készülékre. A Súgó részletes utasításait követve lehet átvinni a fájlokat a támogatott e-könyv-olvasókra.