The 'd' Monologues

·
· Bloomsbury Publishing
5,0
1 bài đánh giá
Sách điện tử
312
Trang
Điểm xếp hạng và bài đánh giá chưa được xác minh  Tìm hiểu thêm

Giới thiệu về sách điện tử này

These performance texts were written exclusively for performers identifying as Deaf, disabled or neuro-divergent.

This unique collection of fictional dramatic monologues was written specifically for D/deaf and disabled performers (the 'd' of the title), informed by lived experience. But the 'd' could just as easily refer to difference, diversity, defiance, determination, desirability and a host of other delicious 'd's....

Covering a wide variety of form, content, and theatrical styles, the monologues offer fresh perspectives on difference and disability from across the UK and beyond. From biting satire to crip' pride, observational comedy to poignant revelations of life in contemporary Britain and beyond, these texts challenge and subvert ingrained preconceptions of disability and celebrate all the possibilities of human variety.

This collection is the culmination of ten years work, with fictional monologues inspired by over 100 interviews, conversations and interactions with D/deaf and disabled individuals internationally. It brings together new and previously unperformed texts alongside monologues from In Water I'm Weightless (National Theatre Wales Cultural Olympiad 2012), the 70 minute stand alone one-woman show richard iii redux, co-written with Phillip Zarrilli, and the multilingual intercultural And Suddenly I Disappear: The Singapore/UK 'd' Monologues.

The monologues offer a great resource for atypical performers as audition pieces and for companies and individuals as script-in-hand, full productions, solo shows or with larger casts. The variety of monologues enables flexible presentation as solo, choral or ensemble performances.

Xếp hạng và đánh giá

5,0
1 bài đánh giá

Giới thiệu tác giả

Kaite O'Reilly is a playwright, radio dramatist, writer, and dramaturg who works in disability arts and culture and mainstream culture. She has won many awards for her work, including the Peggy Ramsay Award for YARD (The Bush, London), M.E.N. best play of the year for Perfect (Contact Theatre), Theatre-Wales Award for peeling (Graeae Theatre company) and the Ted Hughes Award for new works in Poetry for her reworking of Aeschylus's Persians for National Theatre Wales in their inaugural year. She was a finalist in the Susan Smith Blackburn Prize in 2009 for her play about memory and brain injury The Almond and the Seahorse. Widely published and produced, she works internationally, with plays translated/produced in eleven countries worldwide.
2016 productions included Cosy at Wales Millennium Centre (The Llanarth Group), The Almond and the Seahorse in Estonia and Germany, and the Taiwanese production of the 9 Fridas in Mandarin transferring to Hong Kong Repertory Theatre.
These plays are collected in her critically acclaimed Atypical Plays for Atypical Actors, published by Oberon in 2016.

Xếp hạng sách điện tử này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Đọc thông tin

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể nghe các sách nói đã mua trên Google Play thông qua trình duyệt web trên máy tính.
Thiết bị đọc sách điện tử và các thiết bị khác
Để đọc trên thiết bị e-ink như máy đọc sách điện tử Kobo, bạn sẽ cần tải tệp xuống và chuyển tệp đó sang thiết bị của mình. Hãy làm theo hướng dẫn chi tiết trong Trung tâm trợ giúp để chuyển tệp sang máy đọc sách điện tử được hỗ trợ.