Tractatus Logico-Philosophicus: The New Translation

· Penguin UK
電子書籍
144
ページ
利用可能
評価とレビューは確認済みではありません 詳細

この電子書籍について

One of the greatest philosophical works of all time, in a new translation for the twenty-first century

'The final philosopher to perform the most profound surgery on philosophy ... concise yet exceptionally clear' Ai Weiwei

Widely regarded as one of the most influential philosophical works of the twentieth century, Ludwig Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus is a succinct yet wide-ranging exploration of language and logic; of science and mysticism; of what can be said, and what can only be shown. Its austere beauty – along with its famous ‘picture theory’ of meaning – has inspired generations of thinkers, artists, novelists and musicians. In a series of short, bold statements, Wittgenstein seeks to define the limits of meaningful expression. Originally published in the early 1920s, it is the only book-length work the renowned philosopher published in his lifetime.

In this thrilling new translation, accompanied by a lively introduction by Jan Zwicky, Alexander Booth displays an extraordinary sensitivity to the subtle influence on Wittgenstein's gem-like prose – at once specialist and, often, remarkably plain-spoken – of his background in mechanical engineering, while at the same time highlighting the underlying poetry of this seminal text.

著者について

Ludwig Wittgenstein (Author)
Ludwig Josef Johann Wittgenstein was born in Vienna in 1889 to a wealthy industrialist family and pursued an education in mechanical engineering before going on to study, and later to teach at the University of Cambridge, where he lived until his death in 1951. He is regarded by many as the greatest philosopher of the twentieth century, and his two major works, the Tractatus Logico-Philosophicus (1921) and Philosophical Investigations (published posthumously in 1953), are two of the most influential works within the history of the analytic tradition.

Jan Zwicky (Introducer)
Jan Zwicky is a Canadian philosopher, poet, and musician. Her poetry collections include Songs for Relinquishing the Earth, The Long Walk and Wittgenstein Elegies. Her philosophical works include Lyric Philosophy, Wisdom & Metaphor and The Experience of Meaning.

Alexander Booth (Translator)
Alexander Booth is a poet and literary translator living in Berlin. The recipient of support from the Austrian Federal Ministry for Arts and Culture, the German Translators’ Fund and PEN America, his work from the German includes books by Friederike Mayröcker, Alexander Kluge, Gerhard Rühm and Lutz Seiler.

この電子書籍を評価する

ご感想をお聞かせください。

読書情報

スマートフォンとタブレット
AndroidiPad / iPhone 用の Google Play ブックス アプリをインストールしてください。このアプリがアカウントと自動的に同期するため、どこでもオンラインやオフラインで読むことができます。
ノートパソコンとデスクトップ パソコン
Google Play で購入したオーディブックは、パソコンのウェブブラウザで再生できます。
電子書籍リーダーなどのデバイス
Kobo 電子書籍リーダーなどの E Ink デバイスで読むには、ファイルをダウンロードしてデバイスに転送する必要があります。サポートされている電子書籍リーダーにファイルを転送する方法について詳しくは、ヘルプセンターをご覧ください。