Der Übersetzer Dieter Kurz ist ein Kind der fünfziger Jahre. In der Aufbruchstimmung nach dem Zweiten Weltkrieg betätigte er sich als Maurer, Werkstoffprüfer und REFA-Techniker, bis er als Technischer Redakteur seine bereits seit früher Kindheit bestehende Liebe zur englischen Sprache intensiv ausbaute. Nach Erreichen der Altersgrenze widmet er sich seither intensiv der Übersetzung amerikanischer Romantiker.