Master thus spoke
Those people who know the art of converting adverse situations into favourable ones and realize GodтАЩs compassion in adversities too, they are like clouds. Just like clouds absorb oceansтАЩ saline water and convert it into sweet water similarly such people alter their painful circumstances to pleasurable and beautifule ones.
Those who aspire to achieve great heights need to prove their greatness and far-sightedness by adopting refined contemplation and ideal sense of duty.
O, youth of India, rise ! Rise and devote yourself in spiritual tasks, welfare of others and for sake of your county. The time is not of slumber and laziness; your country ┬аis looking up to you with expectations.
Those who have divine vision would see divinity in everything but those who have evil vision, would see evil only, everywhere.
┬ардЗрд╕ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреЗ рд▓реЗрдЦрдХ 'narayan sai ' рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдПрд╡рдВ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рд▓реЗрдЦрдХ рд╣реИ | рдЙрд╕реАрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡реЗ рдПрдХ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЧреБрд░реБ рднреА рд╣реИ |┬а рдЙрдирдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдорд╛рдЬ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рдЕрдиреЗрдХреЛ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рд▓рд┐рдЦреА рдЧрдпреА рд╣реИ | рд╡реЗ рд▓реЗрдЦрди рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рде рдорд╛рдирд╡ рд╕реЗрд╡рд╛ рдореЗрдВ рд╕рджреИрд╡ рд╕рдВрд▓рдЧреНрди рд░рд╣рддреЗ рд╣реИ | рд╕рдорд╛рдЬ рдХрд╛ рдордВрдЧрд▓ рдХреИрд╕реЗ рд╣реЛ рдЗрд╕реА рджреГреЭ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡реЗ рд▓реЗрдЦрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИ |┬а