Traducere de Marius Dobrescu. Volumul de faČÄ se constituie din patru incursiuni exemplare ÃŽn lumea absurdului totalitar, surprins cu instrumentele precise ale unui mare scriitor. CÄlÄreČul cu Čoim, tabloul care ÃŽmpodobeČte salonul contelui Ciano din casa de vÃĸnÄtoare de la Lezha, ÃŽn Albania, declanČeazÄ un funest Či inexplicabil Čir de violenČe, iar blestemul sÄu ÃŽi loveČte ÃŽntÃĸi pe fasciČtii italieni Či apoi pe mai-marii regimului comunist de la Tirana. Cu Povestea Uniunii Scriitorilor din Albania, ÃŽn faČa oglinzii unei femei, Iarna la cafeneaua Riviera Či Zborul cocorului pÄtrundem ÃŽn intimitatea aparatului represiv albanez care macinÄ, printre monstruoasele sale roČi dinČate, conČtiinČe Či destine. Scrise la persoana ÃŽntÃĸi, aceste ultime trei proze au toate ingredientele ficČiunii lui Ismail Kadare: claritate, putere de analizÄ Či un sarcasm inegalabil Či amar. IlustraČia de pe copertÄ: Hans Holbein cel TÃĸnÄr, Portret de Čoimar