Gerbrand Bakker (Wieringerwaard, Països Baixos, 1962) és filòleg i escriptor. Abans de dedicar-se a l'escriptura va treballar traduint obres de l'anglès a l'holandès i subtitulant documentals de natura i sèries de televisió. També és un dels autors del Diccionari etimològic de l'holandès, del qual diu que és un treball dur i honrat, com la jardineria.
Per la seva primera novel·la, A dalt tot està tranquil (2012), va rebre molts guardons com el Premi IMPAC i el Premi Llibreter, mentre que per Deu oques blanques (2013) va ser guardonat amb l'Independent Foreign Fiction Prize 2013.
Tot i ser un autor molt poc prolífic, les seves obres han estat traduïdes a més de vint llengües, i s'ha convertit en un d'aquells rars casos en què l'èxit de vendes va lligat a un gran reconeixement de la crítica.