This translation is the first time that this essential and classic work of Advaita Vedanta has been published in English, and in full. It is a consummate work of the spirit, an astonishing description of direct Nondual experience and understanding.
H.H. Sri Chandrasekharendra Sarasvati, a Sankaracharya of the Kamakoti Pitha, has stated in glowing terms that the "Ribhu Gita" is to the Sivarahasya as the "Bhagavad Gita" is to the Mahabharata.
First-hand descriptions of the experience of Nonduality are precious and rare. None is more powerful than this classic. Its uncompromising declaration communicates the uninterrupted direct experience of the Sage known as Ribhu. The language is accessible, forceful -- and points clearly beyond the limits of time and circumstance. The Indian cultural frame, traditional dialog between Guru and disciple, is subsumed into the directly penetrating insight that is absolute, beyond any concept.
May we all recognize in this text the freedom and happiness of the Absolute, our True Nature, as reflected in the words of the great Sage Ribhu!
The late Dr. H. Ramamoorthy was a foremost Sanskrit scholar and expert in Tamil. He was renowned for his humility, subtle humor, devotion, and a superlative clarity of expression even when dealing with the loftiest Hindu scriptural texts. During the period from 1989 to 2001, Dr. H. Ramamoorthy and Nome worked in close collaboration to translate numerous Advaita Vedanta texts, from Sanskrit and Tamil, into English.
Nome is a spiritual teacher at Society of Abidance in Truth, known by the acronym SAT, which established and maintains a temple for Nondual Self-Knowledge in California. Nome teaches Advaita Vedanta, especially as is contained in the teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi. These teachings are those found in traditional Advaita Vedanta as expounded by Adi Sankaracharya, Ribhu, and the Upanishads. Nome is a teacher of this spiritual knowledge, an author of the same, and a translator of Vedanta texts.