Lettere a Milena

Feltrinelli Editore
Rafbók
352
Síður
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

“Si sono guardati e amati dalle due parti dello stesso precipizio chiamato ‘vita’.” Antonio Moresco Nel 1920 Franz Kafka conosce Milena Jesenská. Sono a Praga insieme ad amici, e lui le chiede di tradurre in ceco i suoi racconti. Da allora, e per i successivi tre anni, quello che era nato come un rapporto lavorativo si trasforma in un sentimento profondo e vorticante. Raccolta di lettere che si legge come un romanzo d’amore, questa corrispondenza – di cui ci è giunta solo la metà scritta da Kafka, mentre le lettere di Jesenská sono andate perdute – apre a una prospettiva inedita sull’interiorità dello scrittore praghese, il cui genio e la cui personalità Milena ha saputo leggere e riconoscere. Lei è stata, come lui ha scritto, il coltello con il quale ha frugato dentro se stesso. Seguiamo, lungo lo scambio, il decorso della tubercolosi e le manifestazioni sempre più tangibili della psiche sofferente di Kafka: le sue missive si fanno via via più erratiche e controllate al tempo stesso, dominate dall’ansia, dal desiderio, dall’impotenza e dalla disperazione. A oltre un secolo di distanza, queste lettere rimangono, a testimoniare un rapporto commovente e tormentato, ma anche traboccante di vita e di umorismo. Uno sguardo privilegiato nell’animo di uno dei maggiori autori del XX secolo.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.