Berceo's miracle tales use the verse form cuaderna via (fourfold way) of fully rhymed quatrainsβwhich Berceo may even have inventedβand are told in the language of the common man. They were written to be read aloud, most likely to an audience of pilgrims, and are an outstanding example of oral religious narrative. The total work comprises twenty-five miracles, preceded by a renowned Introduction that celebrates the Virgin in rich symbolic allegory. Mount and Cash's translation is highly readable, yet it retains the original meaning and captures Berceo's colloquial style and medieval nuances.
An introduction placing the miracles in their medieval context and a bibliography complement the text.
Richard Terry Mount is associate professor of Spanish at the University of North Carolina at Wilmington. Annette Grant Cash is visiting assistant pro-fessor of Spanish at Georgia State University.